Quran Reader

Read Quran

Arabic + Urdu Translation (internal)
Home
Surah 37
As-Saaffaat
سُورَةُ الصَّافَّاتِ
Ayat 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا
قسم ہے صف باندھنے والوں کی پرا جما کر
Ayat 2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا
پھر ڈانٹنے والوں کی جھڑک کر
Ayat 3
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا
پھر ذکر (یعنی قرآن) پڑھنے والوں کی (غور کرکر)
Ayat 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ
کہ تمہارا معبود ایک ہے
Ayat 5
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ
جو آسمانوں اور زمین اور جو چیزیں ان میں ہیں سب کا مالک ہے اور سورج کے طلوع ہونے کے مقامات کا بھی مالک ہے
Ayat 6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
بےشک ہم ہی نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے مزین کیا
Ayat 7
وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ
اور ہر شیطان سرکش سے اس کی حفاظت کی
Ayat 8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ
کہ اوپر کی مجلس کی طرف کان نہ لگاسکیں اور ہر طرف سے (ان پر انگارے) پھینکے جاتے ہیں
Ayat 9
دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ
(یعنی وہاں سے) نکال دینے کو اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے
Ayat 10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ
ہاں جو کوئی (فرشتوں کی کسی بات کو) چوری سے جھپٹ لینا چاہتا ہے تو جلتا ہوا انگارہ ان کے پیچھے لگتا ہے
Ayat 11
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ
تو ان سے پوچھو کہ ان کا بنانا مشکل ہے یا جتنی خلقت ہم نے بنائی ہے؟ انہیں ہم نے چپکتے گارے سے بنایا ہے
Ayat 12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
ہاں تم تو تعجب کرتے ہو اور یہ تمسخر کرتے ہیں
Ayat 13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
اور جب ان کو نصیحت دی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے
Ayat 14
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ
اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو ٹھٹھے کرتے ہیں
Ayat 15
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ
اور کہتے ہیں کہ یہ تو صریح جادو ہے
Ayat 16
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا پھر اٹھائے جائیں گے؟
Ayat 17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
اور کیا ہمارے باپ دادا بھی (جو) پہلے (ہو گزرے ہیں)
Ayat 18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
کہہ دو کہ ہاں اور تم ذلیل ہوگے
Ayat 19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
وہ تو ایک زور کی آواز ہوگی اور یہ اس وقت دیکھنے لگیں گے
Ayat 20
وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
اور کہیں گے، ہائے شامت یہی جزا کا دن ہے
Ayat 21
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(کہا جائے گا کہ ہاں) فیصلے کا دن جس کو تم جھوٹ سمجھتے تھے یہی ہے
Ayat 22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
جو لوگ ظلم کرتے تھے ان کو اور ان کے ہم جنسوں کو اور جن کو وہ پوجا کرتے تھے (سب کو) جمع کرلو
Ayat 23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
(یعنی جن کو) خدا کے سوا (پوجا کرتے تھے) پھر ان کو جہنم کے رستے پر چلا دو
Ayat 24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
اور ان کو ٹھیرائے رکھو کہ ان سے (کچھ) پوچھنا ہے
Ayat 25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
تم کو کیا ہوا کہ ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
Ayat 26
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
بلکہ آج تو وہ فرمانبردار ہیں
Ayat 27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ
اور ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے
Ayat 28
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
کہیں گے کیا تم ہی ہمارے پاس دائیں (اور بائیں) سے آتے تھے
Ayat 29
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
وہ کہیں گے بلکہ تم ہی ایمان لانے والے نہ تھے
Ayat 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ
اور ہمارا تم پر کچھ زور نہ تھا۔ بلکہ تم سرکش لوگ تھے
Ayat 31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
سو ہمارے بارے میں ہمارے پروردگار کی بات پوری ہوگئی اب ہم مزے چکھیں گے
Ayat 32
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
ہم نے تم کو بھی گمراہ کیا (اور) ہم خود بھی گمراہ تھے
Ayat 33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
پس وہ اس روز عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہوں گے
Ayat 34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
ہم گنہگاروں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں
Ayat 35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
ان کا یہ حال تھا کہ جب ان سے کہا جاتا تھا کہ خدا کے سوا کوئی معبود نہیں تو غرور کرتے تھے
Ayat 36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ
اور کہتے تھے کہ بھلا ہم ایک دیوانے شاعر کے کہنے سے کہیں اپنے معبودوں کو چھوڑ دینے والے ہیں
Ayat 37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
بلکہ وہ حق لے کر آئے ہیں اور (پہلے) پیغمبروں کو سچا کہتے ہیں
Ayat 38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
بےشک تم تکلیف دینے والے عذاب کا مزہ چکھنے والے ہو
Ayat 39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
اور تم کو بدلہ ویسا ہی ملے گا جیسے تم کام کرتے تھے
Ayat 40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
مگر جو خدا کے بندگان خاص ہیں
Ayat 41
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ
یہی لوگ ہیں جن کے لئے روزی مقرر ہے
Ayat 42
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
(یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا
Ayat 43
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
نعمت کے باغوں میں
Ayat 44
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ
ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر (بیٹھے ہوں گے)
Ayat 45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ
شراب لطیف کے جام کا ان میں دور چل رہا ہوگا
Ayat 46
بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ
جو رنگ کی سفید اور پینے والوں کے لئے (سراسر) لذت ہوگی
Ayat 47
لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
نہ اس سے دردِ سر ہو اور نہ وہ اس سے متوالے ہوں گے
Ayat 48
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ
اور ان کے پاس عورتیں ہوں گی جو نگاہیں نیچی رکھتی ہوں گی اور آنکھیں بڑی بڑی
Ayat 49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ
گویا وہ محفوظ انڈے ہیں
Ayat 50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے
Ayat 51
قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ
ایک کہنے والا ان میں سے کہے گا کہ میرا ایک ہم نشین تھا
Ayat 52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
(جو) کہتا تھا کہ بھلا تم بھی ایسی باتوں کے باور کرنے والوں میں ہو
Ayat 53
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا ہم کو بدلہ ملے گا؟
Ayat 54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
(پھر) کہے گا کہ بھلا تم (اسے) جھانک کر دیکھنا چاہتے ہو؟
Ayat 55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
(اتنے میں) وہ (خود) جھانکے گا تو اس کو وسط دوزخ میں دیکھے گا
Ayat 56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
کہے گا کہ خدا کی قسم تُو تو مجھے ہلاک ہی کرچکا تھا
Ayat 57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
اور اگر میرے پروردگار کی مہربانی نہ ہوتی تو میں بھی ان میں ہوتا جو (عذاب میں) حاضر کئے گئے ہیں
Ayat 58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
کیا (یہ نہیں کہ) ہم (آئندہ کبھی) مرنے کے نہیں
Ayat 59
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
ہاں (جو) پہلی بار مرنا (تھا سو مرچکے) اور ہمیں عذاب بھی نہیں ہونے کا
Ayat 60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
بےشک یہ بڑی کامیابی ہے
Ayat 61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ
ایسی ہی (نعمتوں) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنے چاہئیں
Ayat 62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
بھلا یہ مہمانی اچھی ہے یا تھوہر کا درخت؟
Ayat 63
إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّٰلِمِينَ
ہم نے اس کو ظالموں کے لئے عذاب بنا رکھا ہے
Ayat 64
إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
وہ ایک درخت ہے کہ جہنم کے اسفل میں اُگے گا
Ayat 65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
اُس کے خوشے ایسے ہوں گے جیسے شیطانوں کے سر
Ayat 66
فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
سو وہ اسی میں سے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
Ayat 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ
پھر اس (کھانے) کے ساتھ ان کو گرم پانی ملا کر دیا جائے گا
Ayat 68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا
Ayat 69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
انہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ ہی پایا
Ayat 70
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
سو وہ ان ہی کے پیچھے دوڑے چلے جاتے ہیں
Ayat 71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے
Ayat 72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
اور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے
Ayat 73
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا
Ayat 74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا)
Ayat 75
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
اور ہم کو نوح نے پکارا سو (دیکھ لو کہ) ہم (دعا کو کیسے) اچھے قبول کرنے والے ہیں
Ayat 76
وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
اور ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی
Ayat 77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
اور ان کی اولاد کو ایسا کیا کہ وہی باقی رہ گئے
Ayat 78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
اور پیچھے آنے والوں میں ان کا ذکر (جمیل باقی) چھوڑ دیا
Ayat 79
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ
یعنی) تمام جہان میں (کہ) نوح پر سلام
Ayat 80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
نیکوکاروں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Ayat 81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
Ayat 82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا
Ayat 83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
اور ان ہی کے پیرووں میں ابراہیم تھے
Ayat 84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ
جب وہ اپنے پروردگار کے پاس (عیب سے) پاک دل لے کر آئے
Ayat 85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
جب انہوں نے اپنے باپ سے اور اپنی قوم سے کہا کہ تم کن چیزوں کو پوجتے ہو؟
Ayat 86
أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
کیوں جھوٹ (بنا کر) خدا کے سوا اور معبودوں کے طالب ہو؟
Ayat 87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
بھلا پروردگار عالم کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟
Ayat 88
فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ
تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی
Ayat 89
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ
اور کہا میں تو بیمار ہوں
Ayat 90
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
تب وہ ان سے پیٹھ پھیر کر لوٹ گئے
Ayat 91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
پھر ابراہیم ان کے معبودوں کی طرف متوجہ ہوئے اور کہنے لگے کہ تم کھاتے کیوں نہیں؟
Ayat 92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
تمہیں کیا ہوا ہے تم بولتے نہیں؟
Ayat 93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
پھر ان کو داہنے ہاتھ سے مارنا (اور توڑنا) شروع کیا
Ayat 94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
تو وہ لوگ ان کے پاس دوڑے ہوئے آئے
Ayat 95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
انہوں نے کہا کہ تم ایسی چیزوں کو کیوں پوجتے ہو جن کو خود تراشتے ہو؟
Ayat 96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
حالانکہ تم کو اور جو تم بناتے ہو اس کو خدا ہی نے پیدا کیا ہے
Ayat 97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
وہ کہنے لگے کہ اس کے لئے ایک عمارت بناؤ پھر اس کو آگ کے ڈھیر میں ڈال دو
Ayat 98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
غرض انہوں نے ان کے ساتھ ایک چال چلنی چاہی اور ہم نے ان ہی کو زیر کردیا
Ayat 99
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
اور ابراہیم بولے کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے رستہ دکھائے گا
Ayat 100
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
اے پروردگار مجھے (اولاد) عطا فرما (جو) سعادت مندوں میں سے (ہو)
Ayat 101
فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ
تو ہم نے ان کو ایک نرم دل لڑکے کی خوشخبری دی
Ayat 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
جب وہ ان کے ساتھ دوڑنے (کی عمر) کو پہنچا تو ابراہیم نے کہا کہ بیٹا میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ (گویا) تم کو ذبح کر رہا ہوں تو تم سوچو کہ تمہارا کیا خیال ہے؟ انہوں نے کہا کہ ابا جو آپ کو حکم ہوا ہے وہی کیجیئے خدا نے چاہا تو آپ مجھے صابروں میں پایئے گا
Ayat 103
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
جب دونوں نے حکم مان لیا اور باپ نے بیٹے کو ماتھے کے بل لٹا دیا
Ayat 104
وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
تو ہم نے ان کو پکارا کہ اے ابراہیم
Ayat 105
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
تم نے خواب کو سچا کر دکھایا۔ ہم نیکوکاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Ayat 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
بلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی
Ayat 107
وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ
اور ہم نے ایک بڑی قربانی کو ان کا فدیہ دیا
Ayat 108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
اور پیچھے آنے والوں میں ابراہیم کا (ذکر خیر باقی) چھوڑ دیا
Ayat 109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
کہ ابراہیم پر سلام ہو
Ayat 110
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
نیکوکاروں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Ayat 111
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
Ayat 112
وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
اور ہم نے ان کو اسحاق کی بشارت بھی دی (کہ وہ) نبی (اور) نیکوکاروں میں سے (ہوں گے)
Ayat 113
وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ
اور ہم نے ان پر اور اسحاق پر برکتیں نازل کی تھیں۔ اور ان دونوں اولاد کی میں سے نیکوکار بھی ہیں اور اپنے آپ پر صریح ظلم کرنے والے (یعنی گنہگار) بھی ہیں
Ayat 114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
اور ہم نے موسیٰ اور ہارون پر بھی احسان کئے
Ayat 115
وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
اور ان کو اور ان کی قوم کو مصیبت عظیمہ سے نجات بخشی
Ayat 116
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
اور ان کی مدد کی تو وہ غالب ہوگئے
Ayat 117
وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
اور ان دونوں کو کتاب واضح (المطالب) عنایت کی
Ayat 118
وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
اور ان کو سیدھا رستہ دکھایا
Ayat 119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ
اور پیچھے آنے والوں میں ان کا ذکر (خیر باقی) چھوڑ دیا
Ayat 120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام
Ayat 121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
بےشک ہم نیکوکاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Ayat 122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
وہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
Ayat 123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
اور الیاس بھی پیغمبروں میں سے تھے
Ayat 124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟
Ayat 125
أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَٰلِقِينَ
کیا تم بعل کو پکارتے (اور اسے پوجتے) ہو اور سب سے بہتر پیدا کرنے والے کو چھوڑ دیتے ہو
Ayat 126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
(یعنی) خدا کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا پروردگار ہے
Ayat 127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلا دیا۔ سو وہ (دوزخ میں) حاضر کئے جائیں گے
Ayat 128
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
ہاں خدا کے بندگان خاص (مبتلائے عذاب نہیں) ہوں گے
Ayat 129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
اور ان کا ذکر (خیر) پچھلوں میں (باقی) چھوڑ دیا
Ayat 130
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
کہ اِل یاسین پر سلام
Ayat 131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
ہم نیک لوگوں کو ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں
Ayat 132
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
Ayat 133
وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
اور لوط بھی پیغمبروں میں سے تھے
Ayat 134
إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
جب ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو سب کو (عذاب سے) نجات دی
Ayat 135
إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
مگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ جانے والوں میں تھی
Ayat 136
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کردیا
Ayat 137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
اور تم دن کو بھی ان (کی بستیوں) کے پاس سے گزرتے رہتے ہو
Ayat 138
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
اور رات کو بھی۔ تو کیا تم عقل نہیں رکھتے
Ayat 139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
اور یونس بھی پیغمبروں میں سے تھے
Ayat 140
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
جب بھاگ کر بھری ہوئی کشتی میں پہنچے
Ayat 141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
اس وقت قرعہ ڈالا تو انہوں نے زک اُٹھائی
Ayat 142
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ
پھر مچھلی نے ان کو نگل لیا اور وہ (قابل) ملامت (کام) کرنے والے تھے
Ayat 143
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
پھر اگر وہ (خدا کی) پاکی بیان نہ کرتے
Ayat 144
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
تو اس روز تک کہ لوگ دوبارہ زندہ کئے جائیں گے اسی کے پیٹ میں رہتے
Ayat 145
۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ
پھر ہم نے ان کو جب کہ وہ بیمار تھے فراخ میدان میں ڈال دیا
Ayat 146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ
اور ان پر کدو کا درخت اُگایا
Ayat 147
وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
اور ان کو لاکھ یا اس سے زیادہ (لوگوں) کی طرف (پیغمبر بنا کر) بھیجا
Ayat 148
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ
تو وہ ایمان لے آئے سو ہم نے بھی ان کو (دنیا میں) ایک وقت (مقرر) تک فائدے دیتے رہے
Ayat 149
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
ان سے پوچھو تو کہ بھلا تمہارے پروردگار کے لئے تو بیٹیاں اور ان کے لئے بیٹے
Ayat 150
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ
یا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنایا اور وہ (اس وقت) موجود تھے
Ayat 151
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
دیکھو یہ اپنی جھوٹ بنائی ہوئی (بات) کہتے ہیں
Ayat 152
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
کہ خدا کے اولاد ہے کچھ شک نہیں کہ یہ جھوٹے ہیں
Ayat 153
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
کیا اس نے بیٹوں کی نسبت بیٹیوں کو پسند کیا ہے؟
Ayat 154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
Ayat 155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
بھلا تم غور کیوں نہیں کرتے
Ayat 156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ
یا تمہارے پاس کوئی صریح دلیل ہے
Ayat 157
فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو
Ayat 158
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
اور انہوں نے خدا میں اور جنوں میں رشتہ مقرر کیا۔ حالانکہ جنات جانتے ہیں کہ وہ (خدا کے سامنے) حاضر کئے جائیں گے
Ayat 159
سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں خدا اس سے پاک ہے
Ayat 160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
مگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے)
Ayat 161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
سو تم اور جن کو تم پوجتے ہو
Ayat 162
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ
خدا کے خلاف بہکا نہیں سکتے
Ayat 163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
مگر اس کو جو جہنم میں جانے والا ہے
Ayat 164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ
اور (فرشتے کہتے ہیں کہ) ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے
Ayat 165
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
اور ہم صف باندھے رہتے ہیں
Ayat 166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
اور (خدائے) پاک (ذات) کا ذکر کرتے رہتے ہیں
Ayat 167
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
اور یہ لوگ کہا کرتے تھے
Ayat 168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
کہ اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت (کی کتاب) ہوتی
Ayat 169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
تو ہم خدا کے خالص بندے ہوتے
Ayat 170
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
لیکن (اب) اس سے کفر کرتے ہیں سو عنقریب ان کو (اس کا نتیجہ) معلوم ہوجائے گا
Ayat 171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
اور اپنے پیغام پہنچانے والے بندوں سے ہمارا وعدہ ہوچکا ہے
Ayat 172
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
کہ وہی (مظفرو) منصور ہیں
Ayat 173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
اور ہمارا لشکر غالب رہے گا
Ayat 174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ
تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو
Ayat 175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
اور انہیں دیکھتے رہو۔ یہ بھی عنقریب (کفر کا انجام) دیکھ لیں گے
Ayat 176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
کیا یہ ہمارے عذاب کے لئے جلدی کر رہے ہیں
Ayat 177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
مگر جب وہ ان کے میدان میں آ اُترے گا تو جن کو ڈر سنا دیا گیا تھا ان کے لئے برا دن ہوگا
Ayat 178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ
اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرے رہو
Ayat 179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
اور دیکھتے رہو یہ بھی عنقریب (نتیجہ) دیکھ لیں گے
Ayat 180
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں تمہارا پروردگار جو صاحب عزت ہے اس سے (پاک ہے)
Ayat 181
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
اور پیغمبروں پر سلام
Ayat 182
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
اور سب طرح کی تعریف خدائے رب العالمین کو (سزاوار) ہے
Roohani Gem Finder
Apne Naam ke Adad ka Wazifa Jaanein.
Open Roohani Finder
Roohani Finder